hold still การใช้
- คุณคิดว่าวอล์คเกอร์มันจะ อยู่นิ่งๆให้คุณยิงเหรอไง?
You think a walker's gonna hold still for you? - ผมจะให้คุณรู้ เมื่อมันเรียบร้อยแล้ว อดทนไว้นะ
I'll let you know when it's clear. Hold still. - ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าจอร์ชจะ ยืนถ่ายรูป รูปนี้
I can't believe you got Josh to hold still for a photo. - พร่ำบอกหนูว่าเขาขอโทษ เพื่อจะให้หนูอยู่เฉยๆ
Kept telling me he was sorry, to just hold still. - พี่ใหญ่ อยู่นิ่งๆ ฉันมีบางอย่างในหัวแล้ว แผน
Sister! - Hold still! - ดังนั้นคุณต้องใจเย็นๆ สงบสติอารมณ์เข้าไว้
So you've got to hold still. - อยู่นิ่งๆ ทีนี้ก็เป็นเวลาที่ฉันจะรวบรวมกองทัพของฉันแล้ว
Hold still. Hold still! Now, it's time to recruit my army. - อยู่นิ่งๆ ทีนี้ก็เป็นเวลาที่ฉันจะรวบรวมกองทัพของฉันแล้ว
Hold still. Hold still! Now, it's time to recruit my army. - อยู่ก่อน เพราะฉันต้องการถามคุณคำถามนึง
Hold still because I want to ask you a question. - อยู่นิ่งๆนะจ๊ะ แมกกี้ เจ็บแป๊บเดียวเอง
Now, hold still, Maggie. - แค่อย่าเพิ่งขยับตอนนี้ คุณจะไม่เป็นไร
Just hold still now, you'll be all right. - เถอะน่า นั่งนิ่ง ๆ เดี๋ยวออกมาไม่สวยนะ
Come on. Hold still or you'll turn out ugly. - ยังคงค้างไว้ในขณะนี้ ฉันมีคุณ ยึดแน่น.
Hold still now. I got you. Hold tight. - อยู่เฉยๆน่า/Nเซเรน่าไม่รู้เรื่องนี้นะ
Hold still. Serena really digs that outsider thing. - พวกเขากำลังตามหาฉันอยู่ นิ่งๆไว้ สเตฟ
They're looking for me. Shh, shh, shh. Hold still, Steph. - เดี๋ยวนะ รอแป๊บนึง ขอหมอดูอะไรนิดนึง
Wait. Hold still a second. I want to check something. - นั่งให้มันนิ่ง ๆ ไม่งั้นลูกปัดจาไมก้า เป็นกระจายเกลื่อนพื้นแน่
hold still, or you'II have these beads all over the floor. Yeah. - ทีนี่อยู่นิ่งๆ ฉันจะได้เห็นเธอชัดๆ
Now hold still. I want to look at you. - เจ้าจะทำให้เราทั้งคู่ตาย อยู่นิ่งๆ!
You'll get us both killed. Hold still! - ฉันจะโทรหา นิวออร์ลีน แล้วก็ใช้มารยานิดหน่อย ฉันขอแนะนำ ถือสายรอนะ
I have to call New Orleans and lie my ass off. I strongly recommend holding still.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3